A. 1 O sing unto Yahweh a new song:
sing unto Yahweh, all the earth.
2 Sing unto Yahweh, bless his name;
shew forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the heathen,
his wonders among all people.
B. a. 4 For Yahweh is great, and greatly to be praised:
he is to be feared above all gods.
b. 5 For all the gods of the nations are idols:
but Yahweh made the heavens.
a’. 6 Honour and majesty are before him:
strength and beauty are in his sanctuary.
A’. 7 Give unto Yahweh, O ye kindreds of the people,
give unto Yahweh glory and strength.
8 Give unto Yahweh the glory due unto his name:
bring an offering, and come into his courts.
9 O worship Yahweh in the beauty of holiness:
fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth:
A. the world also shall be established that it shall not be moved:
he shall judge (diyn) the people righteously.
B. 11 Let the heavens rejoice,
and let the earth be glad;
let the sea roar, and the fulness thereof
12 Let the field be joyful, and all that is therein:
then shall all the trees of the wood rejoice
13 Before the LORD:
A’. for he cometh, for he cometh to judge (sapat) the earth:
he shall judge (sapat) the world with righteousness,
and the people with his truth.
Original post from Nigel
A (1) O sing unto Yahweh a new song: sing unto Yahweh, ALL THE EARTH.
B (2) Sing unto Yahweh, bless HIS NAME; shew forth his salvation from day to day.
C (3) Declare HIS GLORY among the heathen,
D (3) his wonders among ALL PEOPLE.
E (4) For Yahweh is great, and greatly to be praised: he is to be feared above ALL GODS.
E1 (5,6) For ALL THE GODS of the nations are idols: but Yahweh made the heavens. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
D1 (7) Give unto Yahweh, O ye kindreds OF THE PEOPLE,
C1 (7,8) give unto Yahweh GLORY and strength. Give unto Yahweh THE GLORY due
B1 (8) unto HIS NAME: bring an offering, and come into his courts.
A1 (9) O worship Yahweh in the beauty of holiness: fear before him, ALL THE EARTH.
Comment:
Does the absence of a middle clause emphasise the empty vanity of idols?